Kate Bush

  The Infant Kiss {Un Baiser d'enfant}



    I say good night-night. {Je dis bonne nuit-nuit.}
    I tuck him in tight. {Je le borde dans le lit.}
    But things are not right. {Mais ca ne va pas.}

        What is this? An infant kiss {Qu'est-ce que c'est? Un baiser.}
        That sends my body tingling? {Ca me fait fremir.}

    I've never fallen for {Je n'ai jamais avant}
    A little boy before. {Aimee un enfant}
    No control. {Sans controle.}

        Just a kid and just at school. {Il n'est qu'un jeune, et a l'ecole.}
        Back home they'd call me dirty. {Chez nous ils n'aimeront pas.}
        His little hand is on my heart. {Sa petite main joue dans mon coeur,}
        He's got me where it hurts me. {Juste la ou ca fait mal.}
        Knock, knock. Who's there in this baby? {Toc-toc. Qui est dans ce bebe?}
        You know how to work me. {Tu sais bien y faire.}

            All my barriers are going. {Toutes les barrieres tombent.}
            It's starting to show. {Ca va se voir.}
            Let go. Let go. Let go. {Ca se voit. Ca se voit. Ce se voit.}

    I cannot sit and let {Je ne peux laisser faire}
    Something happen I'll regret. {Je le regretterais.}
    Ooh, he scares me! {Ouh, il m'effraie!.}

        There's a man behind those eyes. {Il y a un homme la dans les yeux.}
        I catch him when I'm bending. {Je le vois en me penchant.}

    Ooh, how he frightens me {Ouh, il me fait peur}
    When they whisper privately. {Quand ils chuchotent entre eux.}
    ("Poor, stupid girl!")*
    Windy-wailey blows me. {Le vent souffle.}

        Words of caress on their lips {Sur leurs levres des caresses}
        That speak of adult love. {Qui parlent de l'amour.}
        I want to smack but I hold back. {Je veux frapper, je me retiens.}
        I only want to touch. {Je veux juste toucher.}
        But I must stay and find a way {Je dois rester et arreter}
        To stop before it gets too much! {Tout ca avant qu'il soit trop tard!}

            All my barriers are going. {Toutes les barrieres tombent.}
            It's starting to show. {Ca va ce voir.}
            Let go. Let go. Let go. {Ca se voit. Ca se voit. Ca se voit.}

[*--"Poor, stupid girl!": This line is omitted from the French-language version.]


Next Song
The Demos Main page


This page, the WMK log and the concept of White Man Killer are © Copyright 1997-2002 by HoL and No Dead Trees. No part may be used without the express permission of HoL and No Dead Trees. To get permission, contact Sylvia.